Sin familia, sin amigos, sin perezas de sábado en la cama ni paella los domingos, sin cenas de Navidad ni nocheviejas en el abismo.
Se aleja calle abajo la chica huesuda y sus palabras se confunden con las campanillas que en mi bolsa de la compra tocan las botellas de vino.
El Coscorrón (Alicante), Sábado 2 de agosto de 2008
ASPIRINS AND BRICK
The bony girl maintains there is no stuff like Cristo’s. That the rest give you, if you’re lucky, a blend of aspirins and brick.
Without a family, without friends, without lazy Sundays in bed or paella on Sundays, without Christmas dinners or New Year’s Eves in the abyss.
The bony girl walks off down the road and her words blend with the tinkling of the bottles of wine into my shopping bag.
El Coscorrón (
6 comentarios:
aspirinas y ladrillo... no quiero ni pensar en el efecto de semejante material
... y dónde se puede encontrar al Cristo ? :)
me alegra volver a leerte
mi abrazo
¿Y no se llamaría ella, la huesuda, María Magdalena?
Menudo festival de DJs, teatro y cine.
Bienvenido al desierto de la ciudad.
Saludos.
Caminado por la calle
Buscando al Cristo
Una chica me regala una aspirina
Le pregunto por el ladrillo
Me contesta tomala con unas copas.
Abrazo
(Yo prefiro el ben-u-ron...)
Viva los festivales!!!!
yo habito un mundo de ladrilos y aspirinas, pero nunca se me ocurriria mezclarlos, tendré que probarlo...
FELICES VACACIONES!
Es la primera vez que entro en este blog y me ha gustado mucho. Es original y bla bla bla [todas esas cosas que ya te habrán dicho mil y una veces y estarás cansado de oir...].
Es grato encontrar blogs así
Seguiré leyendo
Publicar un comentario