
A esa chica a la que miras
mientras fuma distraída al fondo de la barra
sin hacer el menor gesto de haberse percatado de tu presencia,
harías bien en decirle que no se equivoca al no hacerte ni puñetero caso,
pues tienes en tu haber
plusmarcas internacionales de promesas incumplidas
y guardas en tu casa
estanterías llenas de trofeos y medallas de mentira.
Y aun así, ahora que por fin te mira,
le sonríes con tu sonrisa tan bien entrenada,
te relames con el perfume de la victoria.
Tú, campeón de los cien metros
que en la maratón siempre abandona.
El Fabuloso (Madrid), Miércoles 26 de mayo de 2010
OLYMPIC MEDALS COLLECTION
There’s a girl you’re staring while she absent-mindedly smokes at the other end of the bar.
There’s no sign that she is aware of your presence in the room.
You should tell her that she’s right in taking no bloody notice of you,
because you have to your credit
international records of broken promises
and you keep at home
shelves full of fake trophies and medals.
Even so, now that she is looking at you at last,
you smile at her with your so well trained smile,
you gloat over the prospect of your victory.
You, the 100-metre flat race champion
who always pulls out from the marathon.
El Fabuloso (Madrid, Spain), Wednesday May 26th 2010