sábado, 26 de mayo de 2007

SENTENCIA #4


La única patria del español es su ORGULLO.
(y cada español está orgulloso de lo que le pasa por los cojones).

Taberna asturiana Casa Ana (Valencia), sábado 26 de mayo de 2007

SENTENCE #4

A Spaniard’s only homeland is his PRIDE.
(and each Spaniard is proud of what he bloody well likes).

Casa Ana Asturian Tavern (Valencia, Spain), Saturday 26th 2007

jueves, 24 de mayo de 2007

FALLAS 2007


De mi vana existencia y sus metas inalcanzadas.
De mis otras vidas imaginadas en ilusos arrebatos.
De mis esperanzas truncadas y sueños rotos.
De mis insomnios infundados y amargos despertares.
De mi errabunda duermevela.
De mis palos de ciego y mis delirios de grandeza.
De mis caminos equivocados y viajes imposibles.
De mi rumbo desnortado.
De mis palabras estériles y juicios precipitados.
De mi risa a destiempo y bromas sin sentido.
De mis chistes de maldita la gracia.

De todo esto y más haría yo una falla que durante cuatro días se burlara de mis taras y al quinto ardiera, cegando vuestros ojos el humo para que no podáis verme y reduciendo a cenizas mi recuerdo, que poco más merece.

Restaubar Basílico (Valencia), jueves 24 de mayo de 2007

FALLAS 2007

With my vain existence and its unattained goals.
With my other lives, imagined in deluded raptures.
With my dashed hopes and broken dreams.
With my groundless insomnia and bitter awakenings.
With my wandering tosses and turns.
With my stabs in the dark and my delusions of grandeur.
With my wrong roads and impossible journeys.
With my un-northed course.
With my futile words and hasty judgements.
With my laughs at the wrong time and pointless kidding.
With my what’s-so-damn-funny jokes.

With all these things and some more I would build a “falla”, which made fun of my defects during 4 days and, on the 5th, was burnt. The smoke would blind your eyes so you would be no longer able to see me. The memory of me would be reduced to ashes. It does not deserve a lot more.

Basilico Restaubar (Valencia, Spain). Thursday, May 24th 2007.

miércoles, 9 de mayo de 2007

SENTENCIA #3


La belleza es el nuevo fascismo

Areia Chill Out (Madrid), Miércoles, 9 de mayo de 2007

SENTENCE #3

Beauty is the new fascism.

Areia Chill Out (Madrid), Wednesday, May 9th 2007

sábado, 5 de mayo de 2007

MÁS CIUDADES INVISIBLES


Para Londres creo que me he hecho mayor, pero aún podría matarme lentamente en Amsterdam, si se diera el caso. Barcelona está bien, de visita y durante el Sónar. Madrid me resulta cada vez más ajena y extraña.

El Sol (Madrid). Sábado, 5 de mayo de 2007

MORE INVISIBLE CITIES

I think I am too old for London, but I guess I still could kill myself slowly in Amsterdam, as the case may be. Barcelona is OK, it’s worth a visit during Sonar. I feel Madrid more and more alien to me and strange.

El Sol (Madrid, Spain). Saturday, May 5th 2007

jueves, 3 de mayo de 2007

EN LA MUERTE DE PINOCHET


Te recuerdo, Amanda,
la calle mojada,
camino a la fábrica
donde te esperaba Manuel.

La sonrisa clara,
la lluvia en el pelo,
nada te importaba,
ibas a encontrarte con él.

En la muerte de Pinochet seguimos escuchando el retrato de Amanda.
Los tiranos mueren, pero las voces de los poetas no se apagan jamás.
Ahora que Pinochet ha muerto, Víctor Jara está más vivo que nunca.
En los años venideros, seguiremos cantando las canciones de Víctor Jara.
De Pinochet no se acordará nadie a menos que sea para maldecir su recuerdo y su paso por la tierra.

Bodega Valero (Valencia). Jueves, 3 de mayo de 2007

IN PINOCHET'S DEATH

I remember you, Amanda,
the wet street,
on your way to the factory
where Manuel was waiting for you.

Your clear smile,
the rain in your head,
you didn't care about anything,
you were going to meet him.

In the death of Pinochet we are still listening to Amanda's portrait.
The dictators die, but the poets' voices never go off.
Now that Pinochet's dead, Victor Jara is more alive than never.
In the following years we'll still sing Victor Jara's songs.
Nobody will remember Pinochet, except to curse his memory and his time on Earth.

Bodega Valero (Valencia, Spain). Thursday, May 3rd 2007