jueves, 26 de julio de 2007

UN SÁBADO EN ALMADA

El puerto inactivo del fin de semana y sus paisajes de óxido y salitre. Paseo por una villa fantasmagórica, desertada. En medio de la explanada de chatarra, una grúa enorme como el arco de entrada a una ciudad muerta. Camino junto a la vegetación descuidada y salvaje de las colinas donde se detiene la ciudad. Sopla la brisa con más fuerza y obliga a las copas de los plátanos a susurrar historias de soledad como homenaje a las viudas de los marinos que no volvieron a puerto.

Cafetín (Valencia), Jueves 26 de julio de 2007

A SATURDAY IN ALMADA

The inactive port in the weekend and its landscapes of rust and saltpetre. I am walking about a phantasmagoric, deserted town. In the centre of the square of junk, a huge overhead crane stands like the arch to enter a dead city. I am walking beside the neglected, wild vegetation of the hills where the city stops. The breeze is blowing stronger and forces the top of the banana trees to whisper stories of solitude that pay homage to the widows of the sailors that never came back to the harbour.

Cafetín (Valencia, Spain), Thursday July 26th 2007

No hay comentarios: